Does it matter if a translation of the Bible uses
capital “H” instead of lower case for He/Him/His
pronouns referring to God? In the eternal scheme of things, probably not.
Nevertheless, I prefer it.
Why? Two reasons:
1.) Capitalizing pronouns that refer to God the
Father, Son, and Holy Spirit is a way of honoring God and showing esteem.
2.) Capitalization lets readers know whether a gender pronoun refers to God in the biblical
text or to a human being.
If you’re now wondering which translations of the
Bible use capital “H,” regardless of the publisher, here’s a list of the ones I
found, thanks to a search of a pronoun-laden verse on Bible Gateway.
AMP –
Amplified Bible
MEV – Modern
English Version
NASB – New
American Standard Bible
NKJV – New
King James Version
TLV – Tree
of Life Version
TVB – The
Voice Bible
Mary Harwell
Sayler, ©2019, poet-writer
and life-long lover of God’s Word in the many translations we're blessed to read, study, and absorb
…